vineri, 6 mai 2011

Pippi Sosetica

Una din cele mai bune recomandari primite in cei 3 ani jumatate este Pippi Longstocking, cartea lui Astrid Lindgren. Maria primeste un capitol in fiecare seara, eu deja am terminat-o.:)) Nu ca ar fi mare, insa e prima carte noua a Mariei pe care o citesc fara ea. Am comandat-o odata cu mini enciclopediile Larousse (amuzante si ilustrate, Maria a inteles o multime de lucruri de-acolo), dar vazusem filmulete cu ea pe youtube.



Este vorba de o fetita de 9 ani cu puteri speciale, care traieste singura intr-o casa cu livada, e vesela, desteapta si generoasa. Si obraznica ar spune unii, eu nu consider deloc asa.:) E un copil sincer, neincorsetat de societate si regulile parintilor.

Ce a invatat Maria? Sa doarma cu capul sub patura si picioarele pe perna, sa patineze cu doi bureti prinsi de talpi ca sa spele pe jos (adaptarea noastra), sa vorbeasca in timp ce sta in cap si sa mearga cu spatele pt a economisi manevra de intoarcere. Evident, more to come...
Pana si Sara e incantata, rade in hohote de ieri cand o vede pe Maria distrandu-se.

Adina, multumim pentru recomandare. Dupa cum vezi, pasiunea pentru Pippi a crescut. Si e asa amuzant sa poarte sosete lungi colorate! Evident, daca se poate una de o culoare, cealalta de alta.



Si, bineinteles, e in spiritul Mariei! :)

3 comentarii:

  1. Pippi e teribila! E personajul copilariei suedeze, un fel de Nica a lui Stefan a Petrii romanesc. Sunt curioasa cum suna in romana :).

    Silviei ii citeam acum doi ani si anul trecut am mai citit, apoi le-a recitit ea singura, ca a invatat sa citeasca. E innebunita dupa aventurile ei, a si plans la o carte mai trista...ne-am uitat si la filme(sunt de cumparat)...la camin copiii canta cantecele de ale lui Pippi...e un cult adevarat. :) Astrid Lindgren are inca multe carti pentru copii, toate adorate. Nu stiu daca sunt traduse(nu stiam nici de Pippi) dar le poti cauta. Cele mai frumoase sunt Emil din Lönneberga si Toti copiii din Bullerbyn(astea sunt traducerile mot-a-mot din suedeza, poate in romana sa aiba alte titluri). Oricum Astrid Lindgren e cea mai apreciata scriitoare de copii in Suedia, poti cumpara ce gasesti tradus, cu siguranta iti(va) va(vor) placea.

    O saptamana frumoasa!

    RăspundețiȘtergere
  2. Salmi, multumesc mult! Chiar o sa mai caut si o sa iau tot ce gasesc de autoare. Maria inca e micuta pentru ea, dar oricum ne distram putin pe text, mai comentam si dupa, ne agatam de ce gaseste ea interesant. Sunt sigura ca o va redescoperi mai incolo, dar cred ca si lectura asta va ramane cu un farmec aparte in ea.
    La o prima cautare am dat de Printul Mio si calutul fermecat, Noi, copiii din Satul Galagios (Bullerbyn oare?), Fratii Inima-de-Leu si Fratiorul si Karlsson de pe acoperis. Le voi comanda in curand. Sunt perioade in care caut carti noi si dau greu peste ceva interesant si perioade in care apar foarte multe de cumparat. Voi profita din plin de ele.:)

    RăspundețiȘtergere
  3. Da...printul Mio, fratiorul si Karlsson si Noi, copiii din satul galagios(asa se traduce Bullerbyn intr-adevar) sunt pentru copii de varste mai mici 4-7 ani. Fratii Inima de Leu e pentru copii mai mari de peste 8-10 ani cred eu(eu am citit-o acum de 2 ani, matura fiind, dar mi se pare ca o citesc copiii la scoala prin clasa a 4-a, a 5-a). E frumoasa, poti sa o citesti tu, iti va placea. E o carte aparte. Noi am vazut si filmul.
    Spor la citit!

    RăspundețiȘtergere

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...